英語は難しい

【なぜ日本人には英語が難しいのか?】

    ☟
国公立大学の受験生諸君、
このアメリカ英語がわかるかね?

      
★CNN town hall in wake of Florida school shooting
https://www.youtube.com/watch?v=ZaLh74eXTDo

Justice: What's The Right Thing To Do? Episode 01 "THE MORAL SIDE OF MURDER"
https://www.youtube.com/watch?v=kBdfcR-8hEY

A hands-on introduction to Python for beginning programmers
https://www.youtube.com/watch?v=rkx5_MRAV3A

Where does the gun debate go from here?
https://www.youtube.com/watch?v=KTA72YwxGy8

いいかね、英語を日本語に置き換えて理解するというのは、英語がわかっているんじゃないんだぜ。
英語がわかるというのは、日本語を介さない理解のことをいうんだぜ。
受験英語とは、日本人が英語を日本語に置き換えて理解しやすい英文だけを出題者が選んで試験用として出題しているだけなんだぜ。
だからCNNやTIME誌の英語はさっぱりわからないだろ。(笑)


★Learning English with The Future American President - The First Debate
https://www.youtube.com/watch?v=zWGMk74iRN0

President Obama Farewell Speech - English subtitles
https://www.youtube.com/watch?v=9J_lf2ETt0o

★FNN: Donald Trump Delivers "Major Speech" - DENIES Groping Allegations - in West Palm Beach

https://www.youtube.com/watch?v=TZ_eV2TRlOg


★スマホの誕生!
Steve Jobs Unveils The Original iPhone - Macworld San Francisco 2007
https://www.youtube.com/watch?v=e7EfxMOElBE

Bill Gates Harvard Commencement Address 2007
https://www.youtube.com/watch?v=zPx5N6Lh3sw


★Insight - Hollywoodism: The Ideology that has Devoured Western Culture
https://www.youtube.com/watch?v=cwgLczzn5gk

Clinton reflects on election loss (Full event)
https://www.youtube.com/watch?v=_6RPkqwFmME

FULL SPEECH - PHOENIX RALLY: Trump Defends Charlottesville Remarks, Bashes Media, Talks Arpaio (FNN)
https://www.youtube.com/watch?v=gxwe16H2g9U

あなたは次のCNNを見て100パーセント理解できますか?
その前に、後について真似して言えないであろう。これが英語の難しさである。英語の発音は日本語と決定的に違うのである。

すなわち、

★「英語と日本語の間に、発音上の共通点はない。」

★「英語と日本語とでは、音の捉え方が違う。」

●英語は、「子音」で捉える。

●日本語は、「母音」で捉える。

英語と日本語とでは、音の世界が違うのである。

★「日本人には、子音だけの発音や子音の連続音の発音はできないし、聞き取ることもできない。」

だから、日本人には、英語の発音はできないし、聞き取ることもできない。

★日本人の「英語の学習方法」はあるかと聞かれれば、

答えは、  「ない!」


【これは日本人の宿命である】

それとも、アメリカで生まれて、育ちますか?

http://edition.cnn.com/

Full interview: Carter Page on Russia contact
https://www.youtube.com/watch?v=82ZcZ7s-3O8

★All Wars Are Banker Wars, All Bank Owners are Jews
https://www.youtube.com/watch?v=tWl1wORuugk


私のブログの訪問者には学生もいるだろうから、毎日英語を勉学している学生諸君に、「英語が日本人にとっていかに難しい言語であるのか」を論証してみようと思う。


ちなみに、私は関西学院大学法学部卒で、当時の大学入試の偏差値では、リチャード・コシミズさんの青学より関学の方が偏差値が高かった。確か、早稲田、慶応、上智、同志社、関学、青学の順ではなかったかな。
私は早稲田に落ちたので関学に入学しました。(笑)

https://www.youtube.com/watch?v=QQrxkhTM8ug


★英語が国際共通語(世界共通語)になることの意味

まず最初に言っておくが、英語の発音は日本人にとって「致命的な困難さ」を持っている。
英語の発音は、子音中心言語であり、スウェーデン語やノルウェー語やデンマーク語と同じである。すなわち、英語は北欧系言語に属する。
日本語の発音は、母音中心言語であり、スペイン語やイタリア語と同じである。

日本人には、子音中心言語に見られる子音が連続して連なる発音はできない。また、単語の最後に来る子音の発音もできない。発音できないということは聞き取ることもできない。

日本語の発音自体が、子音を連続させて発音することを禁じているからある。
だから、日本人は英語の発音はできない。
ここで気が付かなければならないことは、英語は世界中の言語の中でいちばん発音が異常な言語であるということである。
子音ばかりを使って発音する方法は異常なのである。地方の片田舎の発音である。
このことに気づいている日本人が何人いるのか?ここが問題だ。

よって、英語が聞き取れるようになるには、かなりの時間を必要とする。日本国内では無理である。毎日、私のようにCNNを見ますか?(笑)

   ☟
http://edition.cnn.com/

http://edition.cnn.com/specials/latest-news-videos

http://www.foxnews.com/

http://video.foxnews.com/

http://www.cbsnews.com/videos/

http://abcnews.go.com/video

http://www.nbcnews.com/video



日本人の耳には
英語は    ☟
宇宙人
  が話している言葉

のように聞こえるのである。



①日本人にとっての英語の難点(文法)


よく言われるように、英語と日本語では語順が違う。簡単に言うとまったく逆である。
たとえば、「私はパソコンを見る」を英語で言うと、「私は・見る・パソコン」という順序になる。
ここに、「机の上のパソコン」という場合は、英語では「パソコンon the desk」 というように後ろから修飾する。
そしてまた、「ラーメンを食べている私」の場合は、英語では「私who am eatingラーメン」となる。


これらをまとめて言うと、


日本語では、「ラーメンを食べている私は机の上のパソコンを見る」となる。


英語では、「私who am eatingラーメンlook at パソコンon the desk 」となる。


日本人は、この英語を日本語の順序に置き換えてからでないと理解ができない。英語のままの順序で理解するには相当の訓練が必要となる。


それでは、アメリカ人やイギリス人など英語を話す人以外の言語ではどうかというと、たとえばフランス語やイタリア語、スペイン語やポルトガル語、ドイツ語やオランダ語、デンマーク語やスウェーデン語、ロシア語やポーランド語などほとんどすべてのヨーロッパの言語が基本的に英語と同じ語順である。

だから、上のヨーロッパの言語を話す人たちは、英語の語順のままで理解ができる。なぜなら、英語が自分たちの言語と同じ語順だからである。これを私は語順感覚と呼んでいる。すなわち、ヨーロッパの言語は全て語順感覚が同じなのである。



なぜヨーロッパの言語の語順が同じかというと、もともとこれらヨーロッパの言語は一つの言語から分かれて派生したのである。これをインド・ヨーロッパ語という。歴史的にいえば、インド・ヨーロッパ語族から分かれて今のヨーロッパの言語に成ったのである。


だから、英語が世界共通語になると、これらヨーロッパの言語を話す人たちはたいへん有利なのである。逆に日本人は世界でいちばん不利となる。



それでは、日本語と同じ語順の言語は他にないのかというとそうでもない。お隣の韓国語(朝鮮語)が同じ語順である。それからモンゴル語、チベット語、そしてトルコ語、フィンランド語となる。残念ながら、これらの言語の中で英語に匹敵するような影響力のある言語はないのである。

だからアメリカのメディアとマスコミを乗っ取っているユダヤ人たちは、難解極まる日本語を何とか化石化言語にしたいのである。

https://www.youtube.com/watch?v=R9HZvsliT5E


http://www.veteranstoday.com/2015/10/23/neo-please-pay-attention-there-is-no-war/


◎英語を国際共通語(世界共通語)にするということは、グローバリズムそのものである。

★グローバリズムの意味

https://www.youtube.com/watch?v=gCNVIgtyHyk

https://www.youtube.com/watch?v=EGddoFxvGgc

★米国の ユダヤが乗っ取る マスメディア

http://kabukachan.exblog.jp/24966612/

★ハリウッドの歴史

http://kabukachan.exblog.jp/21116852

★アメリカのユダヤ性

https://www.youtube.com/watch?v=by4OZfGhjgw
https://www.youtube.com/watch?v=oza0ROLO3hw


●ユダヤ人によるアメリカ新聞界の支配
http://kabukachan.exblog.jp/18920704/

●ユダヤ人によるアメリカテレビ界の支配
http://kabukachan.exblog.jp/18920697/

●ユダヤ人によるアメリカテレビ界支配の歴史
http://kabukachan.exblog.jp/18516341/

●ユダヤ人によるアメリカ新聞界支配の歴史
http://kabukachan.exblog.jp/18516347/

★ニューヨークはユダヤ人のエルサレム
(思いやり予算←アメリカの植民地の証拠)
https://www.youtube.com/watch?v=rtxxk2d_0C8


真のユダヤ史(ユースタス・マリンズ著)(4)

http://kabukachan.exblog.jp/18834504/




②日本人にとっての英語の難点(発音)


★日本人はなぜ英語が聞き取れないのか?


★「英語と日本語の違い」について
http://kabukachan.exblog.jp/25369502


◎これは日本語と英語の音韻体系(発音システム)が違うからである。


日本語は子音と母音がセットになっていて、常に母音で終わるようになっているから、語尾は母音をはっきりさせることが日本語を話す上での礼儀作法となっているため、英語のように子音だけで終わる単語は聞き取れないか、子音の後に何らかの母音を付け加えて聞き取ってしまう。

日本語が母音中心言語であるのに対して、英語は子音中心言語と言える。



だから、英語は子音中心の音韻体系(発音システム)となっていて、語尾はほとんどが子音で終わり日本人には聞き取りにくい。母音にも曖昧母音があっていっそう聞きづらくさせている。
私などはCNNを見ているが、今だによく聞き取れない単語がある。



★簡単に言うと、「英語の発音は世界一複雑で難しくて、日本語の発音は世界一単純でやさしいのである」。

もっと端的に言うなら、「英語の発音システムは不規則で異常(規則性がなくて無茶苦茶)、もっとわかりやすく言うなら、単語の数だけ音があるということである。これに対して、日本語の発音システムは規則正しくて正常なのである」。


繰り返して言うが、「日本語の場合、単語の数だけ漢字があるのと同じように、英語の場合、単語の数だけ音声(発音数)があるのである」。


言い方を変えると、「日本語は ”見る” ことを重視した言語であり、英語は ”聞く” ことを重視した言語である」と言える。

日本語を聞いていると、ただ単に五十音「あ、い、う、え、お、か、き、く、け、こ、・・・」の繰り返しに過ぎないことがわかるであろう。

英語を読んでいると、アルファベット「A,B,C,D,・・・」の繰り返しを読んでいるに過ぎないことがわかるであろう。

要するに、英語が分かるというのは、英語を聞いてイメージが思い浮かぶということである。

しかし日本人には、この聞き取り(リスニング)ができないのである。
日本人は英語のような子音中心言語は聞き取れない。ところが、母音中心言語であるスペイン語やイタリア語はすぐに聞き取れるようになるのである。

たとえば、あなたはCNNを見ていて、CNNに出ているアメリカ人のニュースキャスターの話している英語を後について真似して言えますか?

http://edition.cnn.com/

これが日本のテレビだったら、日本人アナウンサーの話している日本語を100パーセント後について言えるであろう。


すなわち、英語が100パーセント完全に聞き取れなければ、英語がわかるとは言わないのである。


スペイン語やイタリア語も、日本人は簡単に真似して言えるのである。ここに英語の発音の難しさを解明するカギがあるかもしれない。


繰り返して言うが、英語の発音システムは、日本人にとって致命的な困難さを持っている。日本語とはまったく逆の発音システムだからである。



しかし、この英語の子音中心の音韻体系(発音システム)は北欧系言語(デンマーク語やスウェーデン語)の特徴であって、イングランドの歴史と関係している。

ノルウェーなどの北欧の人々は、8世紀ごろから主にイギリスやフランス、バルト海などの沿岸で海賊行為を行うと同時に、貿易商人として活躍しました。交易の範囲は、遠く東ローマ帝国の首都、コンスタンチノープル(現在のイスタンブール)にも及んだそうです。彼らに対する呼称が「バイキング」(入り江の民)です。ノルマン人(北の人)ないしデーン人とも呼ばれます。
 南下した一派が定着したフランス北部地域は「ノルマンディー」と呼ばれるようになりました。ここを本拠に11世紀にイギリスに攻め込み、イギリスにノルマン人の王朝が成立(ノルマン・コンクエスト)したのは、世界史の分野では有名です。

★アバ 復活 (ABBA is Back.)・日本人の課題(英語にどう対処するのか?)
https://kabukachan.exblog.jp/29461198/


★白人の世界侵略史
https://www.youtube.com/watch?v=XPqV4Q1f4t8




だから南欧系の言語、たとえばスペイン語やポルトガル語やイタリア語は母音中心の言語といえる。日本人には非常に聞き取りやすい。すでに述べたように、スペイン語やイタリア語はすぐにでも真似して言える。しかし、上で述べたように語順感覚は日本語と異なるから、やはり日本語に置き換えないと理解できない。



ところが、韓国語やモンゴル語やトルコ語などは日本語を話すような感覚で単語を並べるだけで意味が通じるのである。語順感覚が日本語と同じだからである。


しかし①と②の何れにしても、英語が世界共通語(世界統一言語)になることは日本人にとって、世界中の欧米人(白人)や英語とスペイン語を話すその他の人々とを比較しても、たいへん不利な、考えようによっては最悪の条件なのである。


ただし、日本語を直ちに化石言語化して、インドみたいに英語を公用語にして英語しか使わないようにすれば問題は解決するが・・・


(日本人としてのプライドが許さない!)

結論

日本人は英語の発音はできない。発音できないということは聞き取ることもできない。
しかし、スペイン語やイタリア語は簡単に聞き取ることができる。だから直ぐに発音もできる。ここに気が付かなければならない。


【すなわち、英語の発音は異常なのである】

何度も繰り返して言うが、

子音だけを使って発音する方法は、片田舎のズーズー弁の言語である。
もともと世界の北欧と言う片田舎のズーズー弁だった言語が国際共通語になっているのである。
このことが分かっている日本人が何人いるのか? ここが問題だ!


★「英語と日本語の違い」について
http://kabukachan.exblog.jp/25369502/

★英語が「世界共通語」になることの意味
http://kabukachan.exblog.jp/23985697/

★「国際共通語としての英語」の意味
http://kabukachan.exblog.jp/25050857/



[PR]
by kabu_kachan | 2015-08-30 23:14 | 言語 | Comments(0)
<< <日露戦争~太平洋戦争>と米国... 大東亜戦争の真実  >>